domingo, 28 de setembro de 2008

Coimbra, terra-mãe
Plaquete? Livro de Curso?
O Dicionário Complementar da Língua Portuguesa de Augusto Moreno não regista a palavra plaquete (muito menos plaquette). Refiro-me à edição de 1954, altura em que o vocábulo já circulava na academia de Coimbra. Porém, consultando um dicionário da mesma época (Dicionário Francês-Português de Eduardo Pinheiro, edição de 1957), encontro a palavra plaquette. Não admira, porque o vocábulo é francês. E o que significa? Transcrevo: "Livro, volume muito fino; brochura; opúsculo".

Na tradição de Coimbra, a plaquette (ou plaquete) tem coexistido com o Livro de Curso. Este comportando as caricaturas dos estudantes do curso inteiro a que se reporta, a plaquete contendo apenas os elementos de cada carro que desfila na Queima das Fitas.

Sem comentários: